Блатной жаргон

Блатной жаргон

Современный словарь выражений и слов, которые встречаются в тюрьмах и лагерях. Жаргонные фразы, феня, мурка, на которых говорят в современном криминальном мире, а также в тюрьмах и лагерях. Некоторые слова будут со ссылкой на источник, чтобы вам было понятно — в каких случаях применяют слово или выражение. Он будет постоянно пополняться по мере того, как будет пополняться контентом блог. В него будут включены основные и современные, так называемые, блатные выражения.

Вор в законе — идеал преступного мира, кристально чистый человек.

Воровская идея — заключается, прежде всего, в отрицании всего красного, мусорского.

Воровской ход – по вольному часто звучит как черный. Поставленный закон для зэков колоний, где, прежде всего, учитывается интерес мужика — это главное. Еще одна суть воровского хода, это противостоять «мусорскому беспределу».

Бешеный ход — если можно так сказать развитый воровской ход, где все соблюдено по воровским понятиям.
Образ жизни — образ жизни арестанта принято говорить об отрицательных элементах. Так же есть образ жизни мужика. Каждый должен соответствовать своему образу жизни.

Отказник — тоже что и «отрицалово», то есть отказывается, не принимать условия режима, не подписывать документы — «быть в отказе», как правило, бесчеловечного отношения.

Ломка — «ломка лагеря» или «сломали на режиме» имеется ввиду перемена режима в первом случае, во-втором, говорится о зэке, который не прошел, не выстоял (сломался) физического и психологического воздействия.

Воровской столбик, воровская клетка — когда играют на интерес, то в игровой записи есть столбик, куда отписывается часть выигранного на вора в законе — это происходит всегда и в каждой игре. Процентов отчисленний никаких нет, все от порядочности арестанта, но отписывают в среднем третью часть.

Батонить — спать, высыпаться.

Бугор — буквально бригадир, по понятиям красный.

Пропылить — выстоять ломку в режимном лагере, зачастую ценой раскрутки.

ПВР — помещение временной релаксации, большая комната где стоит телевизор.

Заочница — подруга зэка, с которой он познакомился по переписке или в современном мире по телефонному звонку.

С понтом под зонтом — выражение, когда человек притворяется или прикидывается, что-то показывает, чтобы скрыть другое.

Понторез — «весь на понтах», «понторез» — говорят о людях, которые что-то или кого-то хотят показать из себя — в основном что-то значимое, а на самом деле такого нет или таковым не является.

Чичигага — «нахрен мне эти ччичигага», » зачем мне такая аргентина»- говорят когда что-то запутанное, неизвестное, предвещающее плохое.

Ватакаталово — если строго, то это когда играют в карты или еще во что-то без интереса, то есть «катают вату». В обиходе говорят, когда что-то делается напрасно, то есть ничего не стоящее.

Поднять базар — стать инициатором какого-то серьезного разговора, где может быть что угодно, противоречащее воровским понятиям.

Тюрьма в тюрьме — или прогон тюрьма, когда приезжает комиссия из

Вахта — административная часть колонии, откуда есть выход на промзону, карантин, свиданку и так далее.

Отрицалово — арестант держащий свою масть, свой срок проводит в бурах и карцерах.

Арестантская масть — чисто и строго по воровским понятиям масти всего две — это вор и мужик. То есть для вора все мужики. Однако мужик мужику рознь, так как и шнырь в некотором роде тоже мужик. Момент разделения необходим в лагерях — чистый незапятнанный ни в чем мужик имеет больше прав в лагерной жизни.

Старший брат, братан, старшие братья — так называют воров в законе, положенцев, бродяг, тех, кто являются авторитетами в преступном мире, на кого равняются познающие воровское.

Положенец — ставленник вора в законе, человек находится на положении вора в отдельно взятом лагере, регионе и так далее.

Балабас — пищевые продукты, в основном подразумевается вольная пища.

Промзона — промышленные объекты стоят отдельно от жилой зоны, к тому же за высоким забором.

Интриган — имя человека, которое дали за поступок; обман, интриги, такой зэк приносит пользу.

Крыса — человек, который украл, взял без спросу у своих.

Контроль — подписывается что нибудь важное, человек, через кого проходит вещь с надписью контроль, автоматически отвечает за безопасность и сохранность.

Обвязали — вязанные, козы, красные всех в свое время обвязали в буквальном смысле — это красная повязка на руке с надписью какой либо секции.

Аргентина — то же что и «чичигага» и «непонятки».

Гонять интересы — отличается от «задавать вопросы» тем, что в этом случае все проходит гладко, то есть «за интерес спроса нет».

«Начнутся вопросы» — говорят когда предстоит серьезное общение, у кого-то или кто-то совершил поступок, будут вопросы, а не интересы — это отличие в понятиях.

Лохмач — вообще это поступок, но совершается на красных лагерях, это тот кто отбирает, забирает что-то вещи, деньги.

«Черт закатай вату» — «э.. черт закатай вату» — раньше так кричали опущенным в тюрьме, чтобы те начинали катать вату для огня.

Игровой прейскурант — своего рода документ, где указываются вещи, которыми можно рассчитаться по игре, также стоит цена.

Держать стояк — не сознаваться.

Феня, мурка — воровской сленг, язык, «шлифуют мурку», «базарит по отшлифованной мурке» — говорят про познающих воровское.

Рыба — общаться по рыбе, раньше так называли язык карманников, в которые входят жесты, речь, мимика.

Козел — активист, ставленник администрацией лагеря.

Закинуть груз, сыграть маяк — передать в лагерь запретное: героин, спирт. Здесь имеется ввиду перебросить через забор.

Шагать в ногу с мусорами — быть активистом, козлом, вязанным.

Идет исход — так могут сказать только о порядочном зэке (все ровно по жизни), который уделяет на общее, в отношении других говорится «приносят пользу».

Уделить внимание — что-то дать(уделить) на общее или кому-то индивидуально.

Пленные румыны — говорят о шнырях, могут говорить об обычных мужиках, которые работают или что-то делают ничего не получая.

Главшпан — разговорное, но в серьезном общении нельзя использовать. называют шпану, босоту, которые занимаются делами, к примеру, «главшпан барака» — смотрящий за бараком.

Схавать груз — взять без разрешения, не поставив в курс, то есть украсть у своих.

Красный лагерь — он же козлячий, режимный, мусорской и так далее. В таком лагере заправляют активисты ( козлы) при поддержке начальника лагеря.

Принять в зэки — тюремное развлечение, в котором присутствуют вопросы, большинство из них на смекалку. При каждом неправильном ответе будущий зэка получает чифир-баком по голове либо отжимается, смотря как оговорили.

Кабура — отверстие проделанное в стене камеры.

Мазировать — помогать, вытаскивать, подсказывать, зачастую вопреки понятиям.

Кабурные— зэки сидящие возле кабуры, здесь люди обычно меняются.

Лопатник — бумажник.

Лобовая — играть в лобовую, игровой термин, два игровых играют против друг друга, оговаривая время и сумму.

Растихарить — разузнать, выведать тайну.

Игровой — арестант большую часть времени проводящий за азартными играми.

«Не плачу — не получаю» — объявляют до начала игры, чтобы после не возникло недоразумений.

Поставить в курс — поставить в известность людей.

Пулемет — колода карт

Приносить пользу — говорят про зэков, которые что-то делает по принуждению.

Котел — общак

Страдать за общее — отсидеть в карцере, буре или схлопотать еще несколько лет к своему сроку за людское.

Превысить потолок — проиграть больше оговоренной в начале игры суммы.

Шкуру трешь — шкуру трет, говорят о человеке, который что-то высматривает или что-то задумал, в основном в подозрительном аспекте.

Сухарь — самозванец, объявивший себя вором в законе, может быть и человеком из МВД.

Чушок, чипушила — зэк, который не следит за собой.

Черт, чертила, чертопас — строго по жизни это оскорбление, которое можно приравнивать с опущенным.

Блядь — человек, которому дали имя блядина. Такое имя дают человеку, когда он переступает воровские понятия, поднимает руку на вора, опровергает воровскую идею. Имя могут дать только воры в законе, человека приговаривают на сходке и убивают.

Гад — гадское, в отличие от блядского дается людьми, есть много поступков за которые можно получить имя гад ( смотрите воровские понятия) Человек, получивший это имя приносит пользу в преступном мире.

Блочная система, блоки, землячество — не приветствуется в воровской идее, так как арестанты должны жить «по мастям».

Ответить по жизни — чем выше по иерархии находится зэка, тем более строгий спрос его ожидает, в случае если он сделал что-то идущее вразрез людскому или воровскому. Поэтому говорится «ему больше нечего терять» — о шнырях, опущенных и прочих пользоприносящих.

Скорость — наркотик.

Раскрутка — новый срок, который получен в местах лишения свободы.
РОР — заместитель начальника колонии по режимно-оперативной работе
Отводняк — «сыграть отводняк», «кто-то на отводняке» — это отвлекающий маневр, сценарий, который может произойти спонтанно.

Сангород — колония где лечат зэков, во всяком случае должны лечить.

Тубзона — колония где лечат зэков больных туберкулезом

Сходка, сходняк — мероприятия где собираются чтобы решить важные дела.

Скат, скатиться — то же что и сходка, только собираться здесь можно и по менее важным делам, к примеру, «скатимся по катаем»

Локалка — огороженная часть участка возле каждого барака.

Косматить — делать вид, прикидываться, например, «закосматил, с понтом больной»

Косить — то же что и косматить.

Заточка — имеет два значения одно из них это заточенное холодное оружие: нож, кусок железа, напильник и т. д., второе, так говорят о характере человека или о воспитании, например, «у него заточка другая, он так не сделает»

Запил — в некоторых случаях значит то же самое что и заточка, но в основном имеется ввиду чье-то лицо, «посмотри на его запил»

Шконка — койка.

Зафоршмачиться — задеть физически или сделать непристойное, к примеру: задеть, взять с пола, дотронуться до опущенного, брать чью-то посуду (шнырь, дневальный и т.д.), сделать что-то непристойное (стремное) чифирить (шнырь, дневальный и т. д.)

Спрятаться по безопасности — попросить у администрации убежища в карцере, с последующим вывозом.
Вывезти — обосновать свои действия, слова. Как правило должна присутствовать логика, основанная на воровских понятиях.

Прогнать шмон — атасники предупреждают об обыске, о приближении оперов, но так же и каждый арестант должен предупреждать о надвигающейся облаве.

Спрос — серьезный разговор, где могут дать переломать и дать имя, если человек не вывез свое.

Переломать — жестоко спросить, человек после этого может не выжить.

Вилирьямс — отработанная схема обмана, мошеничества.

Стос — колода карт.

Удел — зэки, находящиеся у дел, занимающиеся делами.

Иметь хвост — у такого арестанта не все ровно в «арестантской карьере» — он не может иметь своего мнения, голоса, как правило, приносит пользу.

Шмон — обыск.

Купец, крепак — сваренный чай.

Запретка— перед огневой линией идет запретная полоса.

Замочить рога — случайно попасть в неприятную ситуацию, где возможны печальные последствия.

Катран — место где играют арестанты в карты.
Смотрящий — арестант отвечающий за что-то: камера, барак, лагерь, промзона и так далее.
Малява — записка.

Раскидать рамс — решить вопрос

Мусорской беспредел — принятое на режимных исправительных учреждениях отношение к осужденным, которое проявляется в насилие, жестокости, нарушении прав человека, довольно часто доходящее до смерти заключенных.

Бродяга — кристально чистый человек по понятиям, у которого есть будущее стать вором.
Курок — тайник.

Конь — «играть коня» — это значит передать груз, маляву через коня. Конь — веревка, где на концах привязывается мешочек, куда кладут маляву, груза. Бывает разных размеров. Со стороны улиц бывает целая сеть таких коней вдоль стен тюрьмы.

Толкан — приготовленный из суженного и слегка обожжённого хлеба десерт, в который добавляются: сахар, масло, орехи и т. п. В качестве хлеба может быть использовано печенье, которое так же перемалывается, после чего в него добавляют остальные ингридиенты.

Ганжубас — конопля, марихуана, ганж.

Воровской прогон — малява, идущая по тюрьмам и лагерям СНГ, в которой указываются последние новости с воровского сходняка.

Барыга — зэк торгующий наркотиками, либо зэк ранее торговавший наркотиками на свободе. По жизни приносит пользу, как? Обычно выделяет крупные суммы на общак. Не путать с коммерсантом.

Грев — «толкнуть грев в хату» — это значит передать самое необходимое, к примеру, чай, сигареты, потом уже передаются наркотики и прочее.

Опускать — опустить значит изнасиловать, отсюда опущенный, обиженный.

Фуфлыжник — человек не заплативший, не рассчитавшийся по игре.

«Двинуть фуфло» — значит не раскидать долги, человек приравнивается к самому низшей ступени арестантской жизни.

БС — сидит с бээсниками, значит сидеть с бывшими сотрудниками. Есть БС-зоны, БС-хаты, места где прячут бывших сотрудников.

Шпана — познающий воровскую идею.

Босота — братва, шпана синонимы слова «босота» — элита в лагерной иерархической лестницею

Активисты, красные — шагающие в одну ногу с администрацией колонии.

Дать маху — сделать ошибку, которая зачастую отражается на будущем образе жизни зэка.

Раскачать — предъявить по понятиям и довести дело до логической оконцовки, где после «раскачивания» начинается спрос.

Зайти через ноги — что запретное поступает в лагерь результате с помощью сотрудника учреждения.

Маяк — «играть маяк», «перекид» — запретное перебрасывается через заборы учреждения.

Порядочный люд — арестанты поддерживающие воровскую идею.

Тумбарь — «общак» на уровне отдельно взятого барака.

Будан , кустарный будан — оборудованное зэками помещение под свои нужды.

Атасники — стоят на атасе, то есть караулят.

Пехотинец — имеется ввиду хороший исполнитель, но безынициативный.

Стремяга — стремящийся познать воровскую идеологию.

Баня — банк, ставка, игровой термин.

Общий дом — место, хата, барак, где решаются обще-лагерные дела. Сюда заходят все порядочные зэки, где можно встретить людей из удела, чтобы решить свои дела.

Воровской столбик — или воровская клетка, в каждой игровой записи присутствует эта колонка, куда каждый порядочный арестант отписывает часть выигрыша.

Точковка — отличается от записи только тем, что подсчитан результат за определенный период времени, необязательно итоговый это может быть результат игры за день.

Режимный лагерь, красная зона, козий режим — смотрите в мусорской беспредел.

Стремная статья — любое изнасилование, неоправданное убийство, киднепинг, сутенерство, торговля наркотиками, людьми.

Неровно по жизни — у человека-зэка не все в порядке с его арестантской биографией, где есть вещи за которые ему могут, как минимум, закрыть рот в прямом смысле.

Отдуплиться — прийти в себя.

Сорваться —уйти от чего-то, избежать проблем.

Довесок — по новому судебному делу зэку прибавляют еще несколько лет, к имеющемуся сроку.

Сладкие вещи — «толкайте чай, курить и сладкие вещи» — так кричат зэки когда их зачитали на этап. Последнее, имеется ввиду сладкое, значение переделали раньше было «теплые вещи».

Бикса — женщина, необязательно заключенная, так могут назвать любую женщину, девушку и на свободе.

Кустарка — то что делают зэки своими руками— это может быть что угодно от нард, до простых зариков сделанных из хлеба.

Вмазаться — уколоться, принять наркотики внутривенно.

Андижан — так называют задний проход, куда прячется запретное — стрем.

Стрем — все что убирается и прячется во время шмона, это может быть что угодно запретное, все зависит от положения в тюрьме, лагере, к примеру, карты где-то прячут, а где-то могут уколоться на глазах у оперов.

Кешер — походная сумка зэка.

Наскоряк — быстро.

Прикол-монгол — общение с шутками-прибаутками, смысл которого располагать к себе человека.
Гарем — место проживания опущенных в лагере.

Заполоскаться — запомоиться, например, мужику неприемлемо пить чай с одной кружкис шнырями и прочими.

Продол — коридор в тюрьме или в другом помещении.

Хата — камера.

Осужденка — камеры (хаты) в СИЗО, где находятся уже осужденные заключенные и ждут этапа в колонию.

Хозбанда — бригада рабочих, состоящих из осужденных, которые трудятся на территории учреждения.

Встречать этап — по жизни встречают этап активисты (козлы) и администрация в карантине, имеется ввиду «встретить», «встретили» значит пытали, издевались как только прибыл вв карантин.

Полупокер, пидор, опущенный, обиженный — человек принадлежащий к самой низшей касте заключенных.

Жопный рамс — когда человеку предъявляют что он нетрадиционной сексуальной ориентации.

Мышь — зэка ищущий защиты у администрации колонии. Как правило, человек что-то сделавший противоречащее воровским понятиям.

Завхоз — зэк, который следит за хозяйственными делами в бараке, зоне. В его обязанности входит организовать ремонт, соблюдать чистоту в бараке, лагере. В его распоряжении все шныри барака, лагеря, сам же он не решает ничего, принимают решения и отдают распоряжения люди.

Ракета или ракетка — сворачивается в шар, чтобы впоследствии удобно было перекидывать через забор в колонию. Шар, зачастую запаивается и к нему привязывается электрод для веса. Это также может быть обычная бутылка, в которую наливают либо набивают содержимым.

Шпуля — прячется в заднем проходе у зэка. Может быть сделана из чего угодно и проносится таким образом в основном наркотик. Хорошая шпуля делается из шприца, в котором обрезаются все лишние части, чтобы сделать его как можно более гладким.

Относиться по людски — по понятиям проявить лояльность, людское.

«Хвост до Магадана» — говорят о зэках которым уже нечего терять по воровским понятиям.

Кумовка — стукач, агент.

Терпила — человек, который посадил кого-то, или написал заявление чтобы завели уголовное дело.

Кича — карцер, шизо.

Транзитная хата или транзитка — отличается от привратки только тем, что есть спальные места – шконки.

Жара — смотреть мусорской беспредел.

Чифир-бак — пол-литровая эмалированная кружка.

Зимбура — смешанный табак, обычно мешают самосад и добавляют в него табак от сигарет, который выпотрошен из окурков, также могут назвать смешанный с коноплей табак.

Мороз — когда в лагере либо в зоне ничего нет, либо очень мало. В первую очередь подразумевается всегда чай и сигареты. Такое положение наступает в каждом лагере на крещение после Нового года.

Дать имя — определить человека, имен много, но каждое из них ставит крест на будущем арестанта, он автоматически переходит в касту пользоприносящих.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *